Les adjectifs démonstratifs les plus couramment employés sont iste et ille.
Ces adjectifs sont invariables.
Iste ajoute, si nécessaire, une nuance de proximité : ce ...-ci, cette ...-ci, cet ...-ci, ces ...-ci.
Ille ajoute, si nécessaire, une nuance d'éloignement : ce ...-là, cette ...-là, cet ...-là, ces ...-là.
Exemples :
Io ha jam legite iste libro. = J'ai
déjà lu ce livre.
Io ha jam legite iste libros. = J'ai déjà lu
ces livres.
iste vice = cette fois-ci
Esque vos ha jam visitate ille urbe ? = Est-ce que vous avez déjà visité cette ville ?
Les adjectifs démonstratifs iste et ille peuvent être employés comme pronoms.
Ils conservent leur nuance de proximité ou d'éloignement, comme les adjectifs :
iste = celui-ci, celle-ci
ille = celui-là, celle-là
Ils peuvent prendre la forme du pluriel.
Iste libro es plus car que ille. = Ce livre
est plus cher que celui-là.
Iste libros son plus car que illes. = Ces livres sont plus
chers que ceux-là.
Lorsque ces pronoms désignent des êtres masculins, ils conservent leur forme iste et ille. Mais lorsqu'ils désignent des êtres féminins, ils prennent une forme féminine : ista et illa.
Iste femina es plus grande que illa. = Cette femme est plus grande que celle-là.
De plus, le pronom ille a une forme neutre, illo qui traduit le français cela ou ça.
Illo es periculose. = Cela est dangereux.
Illo es belle. = Ça c'est beau.
Illo non es edibile. = Ce n'est pas comestible.
Illo s'abrège en il dans les expressions il es (= c'est) et il ha (=il y a).
Il es un catto. = C'est un chat.
| Accueil | |