Participe

Emplois

Le participe en interlingua a les mêmes emplois que le participe, l'adjectif verbal et le gérondif en français.

Proposition participiale

Arrivante in le region, ille inviava exploratores.
= Arrivant dans la région, il envoya des éclaireurs.

Le tempore redeveniente belle, nos decideva partir campar.
= Le temps se remettant au beau, nous décidâmes d'aller camper.

Installate recentemente, le magazin ha jam un clientela importante.
= Installé récemment, le magazin a déjà une clientèle importante.

Adjectif verbal

un pecia mancante = une pièce manquante

Dans cet emploi, le participe se comporte comme un adjectif : il peut se mettre au comparatif ou au superlatif (voir : degrés de comparaison des adjectifs).

Participe substantivé

le significante e le significate = le signifiant et le signifié

Dans cet emploi, le participe se comporte comme un adjectif substantivé : il peut se mettre au pluriel, mais, normalement, seul le participe passé peut accepter la distinction féminin/masculin (voir : adjectifs substantivés).

le passante = le passant ou la passante
le passantes = les passants ou les passantes
un incognito = un inconnu
un incognita = une inconnue
le incognite = l'inconnu (une personne sans précision de sexe, ou ce qui est inconnu)

Gérondif

Sequente ille cammino, vos trovara le cappella.
= En suivant ce chemin, vous trouverez la chapelle.

Formation du participe

Participe présent

Formation régulière :

Infinitif Participe présent
amar amante
vider vidente
audir audiente

Formations irrégulières :

Mais un certain nombre de ces verbes en -er ont, de préférence, un participe présent en -iente. Ce sont tous les verbes formés sur les radicaux -ciper (de caper), -ficer (de facer), -jicer (de *jacer), saper et -spicer (de *specer) (l'* indique que ces verbes n'existent pas sous leur forme simple, que ces verbes n'existent que dans des formes dérivées).

Participe passé

Formation régulière :

Infinitif Participe passé
amar amate
vider vidite
audir audite

Formations alternatives :

Une forme alternative de participe passé, construite sur l'ancienne forme latine du supin, est disponible pour de nombreux verbes.
Exemples :

Infinitif Participe passé alternatif Dérivés
scriber scripte [a] scriptor, scriptura
permitter permisse [a] permission, permisso
convenir convente [a] convention

Accueil

Retour