Plus-que-parfait

Formation

Emplois

Le plus-que-parfait n'existe qu'à l'indicatif.

Il s'emploie dans les mêmes cas que son équivalent français :

Io le habeva vidite.
= Je l'avais vu.

Illes habeva jam arrivate quando le sirena mugiva.
= Ils étaient déjà arrivéslorsque la sirène hurla.

Comme en français, on l'emploie dans les subordonnées conditionnelles introduites par si :

Si ille non habeva essite tanto pigre, ille haberea succedite.
= S'il n'avait pas été si paresseux, il aurait réussi.


Accueil

Retour